Beglaubigte Übersetzungen

Was sind beglaubigte Übersetzungen?

Beglaubigte Dokumentenübersetzungen sind offizielle Übersetzungen, die volle Rechtskraft besitzen und sowohl in Kroatien als auch im Ausland anerkannt und verwendet werden. Solche Übersetzungen sind in zahlreichen Situationen erforderlich, in denen die Authentizität und Genauigkeit des übersetzten Inhalts offiziell bestätigt werden muss. Sie werden von einem Gerichtsdolmetscher bzw. einem vereidigten Übersetzer angefertigt, der mit seiner Unterschrift und seinem Stempel garantiert, dass die Übersetzung dem Original entspricht.

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen werden am häufigsten bei der Einreichung von Dokumenten bei verschiedenen staatlichen Institutionen, Gerichten, Schulen, Universitäten, Arbeitgebern und Notaren benötigt.Sie werden in Verfahren der Diplomanerkennung, bei der Anmeldung des Wohnsitzes, bei der Aufnahme einer Beschäftigung im Ausland, bei der Einschreibung an einer ausländischen Hochschule oder bei der Vorlage von Dokumenten für die Eheschließung, Erbschaftsangelegenheiten, vermögens- und rechtsbezogene Geschäfte sowie in vielen anderen Situationen verwendet.

Am häufigsten werden übersetzt

Personaldokumente (Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden)
Zeugnisse, Diplome und Notenübersichten
Verträge, Vollmachten, Bescheinigungen, Entscheidungen und Auszüge
Dokumente für die Einschreibung an einer Hochschule oder für eine Beschäftigung im Ausland

Diese Übersetzungen werden für die Zwecke staatlicher Institutionen, Gerichte, Schulen, Universitäten, Arbeitgeber und Notare verwendet.

Alle beglaubigten Übersetzungen werden präzise, fachgerecht und innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens angefertigt, unter strikter Einhaltung der Vertraulichkeit des Inhalts und des Schutzes personenbezogener Daten. Jedes Dokument durchläuft eine sorgfältige Prüfung von Sprache, Terminologie und Format, damit die Übersetzung vollständig mit dem Original und den geltenden Vorschriften übereinstimmt.

Ablingua – wenn sprachliche Präzision zu Ihrem Vorteil wird

Übersetzungssprachen

Kroatisch

Ablingua ist das Büro eines vereidigten Übersetzters und Gerichtsdolmetschers für die kroatische Sprache mit Erfahrung in schriftlicher und mündlicher Übersetzung.

Italienisch

Ablingua ist das Büro eines vereidigten Übersetzters und Gerichtsdolmetschers für die italienische Sprache mit Erfahrung in schriftlicher und mündlicher Übersetzung.

Deutsch

Ablingua ist das Büro eines vereidigten Übersetzters und Gerichtsdolmetschers für die deutsche Sprache mit Erfahrung in schriftlicher und mündlicher Übersetzung.

Englisch

Ablingua ist das Büro eines vereidigten Übersetzters und Gerichtsdolmetschers für die englische Sprache mit Erfahrung in schriftlicher und mündlicher Übersetzung.
Schnell
Präzise
Im Einklang mit den Vorschriften

Wenden Sie sich vertrauensvoll an uns – denn jedes Wort hat Bedeutung. Unser Ziel ist es, eine Übersetzung zu gewährleisten, die genau, klar und rechtsgültig ist und dem Kunden die reibungslose Verwendung des Dokuments in allen amtlichen und internationalen Verfahren ermöglicht.

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Senden Sie die Dokumente per E-Mail oder kommen Sie ins Büro – Sie erhalten schnell und
unverbindlich eine Antwort und ein Angebot.